Tłumacz języka słowackiego w Świętochłowicach
Tłumaczenie przysięgłe języka słowackiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka słowackiego w Świętochłowicach powie, że stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego słowackiego to 1125 znaków.
Specyfika słowackiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, linki, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka słowackiego w Świętochłowicach, trzeba polecić tą sprawę tłumaczowi języka słowackiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka słowackiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego słowackiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć słowackiego tłumacza przysięgłego są: akty narodzenia, akty ślubu, uprawnienia i umowy, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, akty notarialne, celne, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka słowackiego.
Specyfika słowackiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: dopiski, linki, pieczęcie, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka słowackiego w Świętochłowicach, trzeba polecić tą sprawę tłumaczowi języka słowackiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka słowackiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego słowackiego tzn. uprawnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć słowackiego tłumacza przysięgłego są: akty narodzenia, akty ślubu, uprawnienia i umowy, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, akty notarialne, celne, zaświadczenia o niekaralności, akty zgonu. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka słowackiego.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Świętochłowicach nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia słowackie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY